INDIA. Tres hermanas se suicidaron porque su padre les prohibió el K-Pop.

La Organización Mundial Bullying Sin Fronteras confirma que una terrible tragedia asola a Uttar Pradesh, en el norte de la INDIA. En el céntrico edificio Ghaziabad tres hermanas adolescentes, que compartían su pasión por el K-pop y la cultura coreana, murieron tras caer del balcón de un noveno piso de su apartamento familiar en el norte de la India, en lo que la policía cree que fue un suicidio.
The World Organization Bullying Without Borders confirms that a terrible tragedy has struck Uttar Pradesh, in northern India. In the central Ghaziabad building, three teenage sisters, who shared a passion for K-pop and Korean culture, died after falling from the ninth-floor balcony of their family apartment in northern India, in what police believe was a suicide.
La Organización Mundial Bullying Sin Fronteras confirma que una terrible tragedia asola a Uttar Pradesh, en el norte de la INDIA. En el céntrico edificio Ghaziabad tres hermanas adolescentes, que compartían su pasión por el K-pop y la cultura coreana, murieron tras caer del balcón de un noveno piso de su apartamento familiar en el norte de la India, en lo que la policía cree que fue un suicidio.
Las chicas, de 16, 14 y 12 años, fueron encontradas muertas frente al edificio residencial en la madrugada del miércoles cinco de febrero de 2026.
La Policía indicó a BSF que el incidente se produjo después de que su padre les confiscó sus teléfonos móviles.
Los residentes del complejo de apartamentos declararon a las autoridades que se despertaron por fuertes gritos provenientes del apartamento familiar. Posteriormente, los agentes descubrieron que las hermanas se habían encerrado en el balcón, impidiendo que sus padres pudieran llegar hasta ellas.

El subcomisario de policía, Atul Kumar Singh, confirmó a la Organización Mundial Bullying Sin Fronteras: 

"Al llegar al lugar, confirmamos que tres niñas; María, Aliza y Cindy de   12, 14 y 16 años (sus nombres reales eran: Nishika (16), Prachi (14) and Pakhi (12)) e hijas de Chetan Kumar, habían muerto tras saltar del edificio".
Lo que ocurrió exactamente en los últimos momentos sigue sin estar claro. 

Nota suicida:

Las chicas dejaron una nota de suicidio de ocho páginas en la que profesaban su amor por todo lo coreano y acusaban a sus padres de intentar alejarlas de la cultura coreana. Las niñas incluso habían adoptado nombres coreanos: María, Aliza y Cindy, y tenían cuentas en Instagram con un gran número de seguidores.

"La cultura coreana mató a mis hijas":

Afirmando que su obsesión había alcanzado niveles insalubres, el padre de las niñas, Chetan Kumar, confirmó a BSF: «La cultura coreana mató a mis hijas».
Las niñas habían adoptado la cultura coreana por sobre la hindú;
las tres chicas se habían cambiado los nombres, crearon para Instagram personalidades coreanas, decían que irían a Corea y que «llévennos a Corea» era una constante. 
Siempre decían: «Queremos ver series y vídeos coreanos». Llevaban tres o cuatro años viéndolos. Decían que morirían si no llegaban a Corea. Hablamos esa misma noche y por última vez con su padre (la noche en que se suicidaron), Chetan Kumar y le dijeron: "Papá, lo siento, Corea del Sur es nuestra vida y nuestro mayor amor... No podemos renunciar a ella. Así que ...".

La Organización Mundial Bullying Sin Fronteras no completa el mensaje por cuestiones legales.
Las autoridades continúan investigando las circunstancias que llevaron a las muertes.

The World Organization Bullying Without Borders confirms that a terrible tragedy has struck Uttar Pradesh, in northern India. In the central Ghaziabad building, three teenage sisters, who shared a passion for K-pop and Korean culture, died after falling from the ninth-floor balcony of their family apartment in northern India, in what police believe was a suicide.

The girls, aged 16, 14, and 12, were found dead outside the residential building in the early hours of Wednesday, February 5, 2026.
Police told BSF that the incident occurred after their father confiscated their mobile phones.

Residents of the apartment complex told authorities they were awakened by loud screams coming from the family apartment. Officers later discovered that the sisters had locked themselves on the balcony, preventing their parents from reaching them.

Deputy Police Commissioner Atul Kumar Singh confirmed to the World Organization Bullying Without Borders:

"Upon arriving at the scene, we confirmed that three girls—Maria, Aliza, and Cindy, aged 12, 14, and 16 (their real names were Nishika (16), Prachi (14), and Pakhi (12)), daughters of Chetan Kumar—had died after jumping from the building."

What exactly happened in their final moments remains unclear.


Suicide note:

The girls left an eight-page suicide note professing their love for all things Korean and accusing their parents of trying to distance them from Korean culture. The girls had even adopted Korean names—Maria, Aliza, and Cindy—and had Instagram accounts with a large following.

"Korean culture killed my daughters":

Claiming that their obsession had reached unhealthy levels, the girls' father, Chetan Kumar, confirmed to BSF: "Korean culture killed my daughters."

The girls had embraced Korean culture over Hindu culture; The three girls had changed their names, created Korean personalities for Instagram, said they would go to Korea, and "take us to Korea" was a constant refrain.
They always said, "We want to watch Korean dramas and videos." They had been watching them for three or four years. They said they would die if they didn't go to Korea. We spoke that same night, for the last time, with their father (the night they committed suicide), Chetan Kumar, and they told him, "Dad, I'm sorry, South Korea is our life and our greatest love... We can't give it up. So..."

The World Organization Bullying Without Borders is not completing the message due to legal reasons.
Authorities are continuing to investigate the circumstances that led to the deaths.

L'Organisation Mondiale Harcèlement Sans Frontières (BSF) confirme qu'une terrible tragédie a frappé l'Uttar Pradesh, dans le nord de l'Inde. Dans un immeuble du centre de Ghaziabad, trois sœurs adolescentes, passionnées de K-pop et de culture coréenne, sont décédées après une chute du balcon du neuvième étage de leur appartement familial. La police privilégie la thèse du suicide.
Les jeunes filles, âgées de 16, 14 et 12 ans, ont été retrouvées mortes devant l'immeuble aux premières heures du mercredi 5 février 2026.
La police a indiqué aux (BSF) que l'incident s'est produit après que leur père leur a confisqué leurs téléphones portables.
Les résidents de l'immeuble ont déclaré aux autorités avoir été réveillés par des cris perçants provenant de l'appartement familial. Les policiers ont ensuite découvert que les sœurs s'étaient enfermées sur le balcon, empêchant leurs parents de les rejoindre.

Le commissaire adjoint de police, Atul Kumar Singh, a confirmé à l'Organization Mondiale Harcèlement Sans Frontières :

À notre arrivée sur les lieux, nous avons confirmé le décès de trois jeunes filles – Maria, Aliza et Cindy, âgées de 12, 14 et 16 ans (leurs vrais prénoms étaient Nishika (16 ans), Prachi (14 ans) et Pakhi (12 ans)), filles de Chetan Kumar – après qu'elles se soient jetées du bâtiment.
Les circonstances exactes de leur mort restent floues.

Lettre d'adieu :

Les jeunes filles ont laissé une lettre d'adieu de huit pages dans laquelle elles exprimaient leur amour pour la culture coréenne et accusaient leurs parents de vouloir les en éloigner. Elles avaient même adopté des prénoms coréens – Maria, Aliza et Cindy – et possédaient des comptes Instagram très suivis.

« La culture coréenne a tué mes filles » :

Affirmant que leur obsession avait atteint un niveau malsain, le père des filles, Chetan Kumar, a confirmé à la BSF : « La culture coréenne a tué mes filles. »
Les jeunes filles avaient adopté la culture coréenne au détriment de la culture indienne.
Les trois jeunes filles avaient changé de nom, créé des personnalités coréennes pour Instagram, déclaré qu'elles iraient en Corée, et « emmène-nous en Corée » était un refrain constant.
Ils disaient toujours : « On veut regarder des dramas et des vidéos coréennes. » Ils en regardaient depuis trois ou quatre ans. Ils disaient qu'ils mourraient s'ils n'allaient pas en Corée. Nous avons parlé pour la dernière fois ce soir-là avec leur père (le soir de leur suicide), Chetan Kumar, et ils lui ont dit : « Papa, je suis désolé, la Corée du Sud, c'est notre vie, notre plus grand amour… On ne peut pas y renoncer. Alors… »

BSF ne peut pas terminer ce message pour des raisons juridiques.
Les autorités poursuivent leur enquête sur les circonstances de ces décès.

세계 괴롭힘 방지 기구(Bullying Without Borders)는 인도 북부 우타르프라데시 주에서 끔찍한 비극이 발생했음을 확인했습니다. 가자바드 중심부에 위치한 한 아파트에서 K팝과 한국 문화에 대한 열정을 공유했던 10대 세 자매가 9층 발코니에서 추락해 숨진 채 발견되었습니다. 경찰은 이 사건을 자살로 보고 있습니다.

16세, 14세, 12세인 이 소녀들은 2026년 2월 5일 수요일 새벽, 아파트 건물 밖에서 숨진 채 발견되었습니다.
경찰은 국경수비대(BSF)에 이 사건이 아버지의 휴대전화 압수 이후 발생했다고 밝혔습니다.

아파트 주민들은 가족의 아파트에서 들려오는 비명 소리에 잠에서 깼다고 경찰에 신고했습니다. 경찰은 이후 자매들이 부모가 접근할 수 없도록 발코니에 스스로를 가둔 것을 발견했습니다.

아툴 쿠마르 싱 경찰 부청장은 세계 괴롭힘 방지 기구에 다음과 같이 확인했습니다.
"현장에 도착했을 때, 우리는 체탄 쿠마르의 딸들인 마리아, 알리자, 신디(12세, 14세, 16세, 본명은 니시카(16세), 프라치(14세), 파키(12세)) 세 명이 건물에서 뛰어내려 사망한 것을 확인했습니다."

그들의 마지막 순간에 정확히 무슨 일이 일어났는지는 여전히 불분명합니다.

유서:
소녀들은 8페이지 분량의 유서를 남겼는데, 한국 문화에 대한 애정을 드러내고 부모가 자신들을 한국 문화에서 멀어지게 하려 한다고 비난했습니다. 소녀들은 마리아, 알리자, 신디라는 한국 이름을 사용했고, 많은 팔로워를 보유한 인스타그램 계정도 운영했습니다.

"한국 문화가 내 딸들을 죽였다":
소녀들의 아버지인 체탄 쿠마르는 BSF에 "딸들의 한국 문화에 대한 집착이 병적인 수준에 이르렀다"고 확인했습니다.

소녀들은 힌두 문화보다 한국 문화를 더 선호했습니다. 세 소녀는 이름을 바꾸고 인스타그램에 한국인 캐릭터를 만들어 한국에 가겠다고 말했으며, "한국에 데려가 줘"라는 말을 끊임없이 되풀이했다.

Permitida la reproducción con indicación de la fuente.

Organización Mundial Bullying Sin Fronteras