Entradas

DESTACADO / FEATURED

世界世論調査:米イラン戦争は2026年6月までに終結するだろうか?

ジュネーブ発 ― 6月12日 JMH国際ジャーナリスト連合 ― 燃料不足、インフレ高騰、食糧不安など、世界中で不安を引き起こしているイラン・米国紛争の現状、そして度重なる爆撃によってイラン国民が被っている悲劇、さらにクウェート、アラブ首長国連邦、カタール、イスラエルといった国々が受けている影響を鑑み、JMH国際ジャーナリスト連合は、この問題に関する世界規模の世論調査を実施しました。

Global Survey: Will there be peace in the US-Iran war in June 2026?

Encuesta Mundial: ¿habrá paz en la Guerra de Estados Unidos e Irán en junio 2026?

Was it Shakira or a fake? FIFA World Cup Opening Ceremony.

Violence in Belfast. The victim lost an eye and is fighting for his life.

ベルファストで暴力事件が発生。被害者は片目を失い、命の危機に瀕している。

Horror in Barcelona. This is what we know about the knife killer.

シャキーラ本人だったのか、それとも偽物だったのか?2026年FIFAワールドカップ開会式を巡る疑惑が浮上している。

¿Era Shakira o una fake? Fiesta Inaugural del Mundial de Futbol.

Knife attack en Belfast. What is a tribal crime?

Ataque con cuchillo en Belfast. ¿Qué es un crimen tribal?

Violencia en Belfast. La víctima perdió un ojo y lucha por su vida.

What's the International Consortium of Journalists JMH?

Violence in Belfast. What is a tribal crime?

Horror en Belfast. ¿Qué es un crimen tribal?

JMH国際ジャーナリストコンソーシアムとは何ですか?

¿Qué es el Consorcio Internacional de Periodistas JMH?

ベルファストでの暴力事件の引き金となった刺傷事件について、分かっていること。

What we know about the stabbing that sparked the violence in Belfast.

Continúa fuera de control la violencia en Belfast.

Buenos Aires: una chica de 15 años se suicidó tras sufrir abuso sexual

Horror in Barcelona. The knife killer will remain in custody.

BARCELONA. Der Messermörder bleibt in Haft.

バルセロナ。ナイフで人を殺した犯人は引き続き拘留される。

バルセロナで刺傷事件発生。被害者は美しい若い中国人女性だった。

ベルファストは依然として統制不能な状態にある。

Belfast remains out of control.

Belfast se mantiene fuera de control.

教皇レオ14世のバルセロナ訪問を前に、バルセロナで暴力事件が発生

ベルファストでの暴力事件。

Violence in Belfast.

Récord de casos de bullying en Corea del Sur.

Apuñalamiento en Barcelona. La víctima era una joven china.