Entradas

DESTACADO / FEATURED

An argument ends in a crime. Two sisters arrested.

🇺🇸 SAN ANTONIO, TEXAS — JUNE 28 — JMH International Journalists Consortium 🚨 Brutal crime shocks Texas. Two young sisters, Amaya Cookie (19) and Kitty Mia Diaz, were arrested recently, accused of the alleged machete killing of Caroline "Caro" Peña, a 32-year-old woman and mother of five. The arrests were carried out by police officers in Del Rio, a city located near the U.S.-Mexico border. Kyandra Renee Faz (21) was also arrested during the same operation and faces charges related to the homicide. There appears to have been a prior altercation between the young women and the victim. So far, the Del Rio Police Department has not publicly disclosed a motive for the crime. The investigation is ongoing. 📰 Reproduction permitted with attribution to the source. JMH International Journalists Consortium

口論の末に犯罪へ。姉妹2人が逮捕される。

德国施塔德发生枪击事件,5人死亡。

Shooting in Stade, Germany. 5 dead.

Tiroteo en Stade, Alemania. 5 muertos.

Una discusión termina en crimen. Dos hermanas detenidas.

Florencia Peña blames the Luzu TV production team for the fake news and demands $133,000.

Florencia Peña culpa a la producción de Luzu TV por la fake news y exigiría US 133 mil.

Peligro en Buenos Aires. Las motos circulan por la vereda.

Florencia Peña, the journalist behind the fake news of Messi's father's death.

¿Qué es el Consorcio Internacional de Periodistas JMH?

ブエノスアイレスの危険。オートバイが歩道を走っています。

Casper (7) murió con 115 kilos. Sus padres son acusados de homicidio.

Danger in Buenos Aires. Motorcycles are riding on the sidewalk.

Makayla Rene Settles. Se suicidó luego de ser abusada por su padre. Condenado por incesto.

What's the International Consortium of Journalists JMH?

Accidente de avión en Francia. 11 muertos.

Plane crash in France. 11 dead.

Casper (7) starb mit einem Gewicht von 115 Kilogramm. Seine Eltern sind wegen Tötung angeklagt.

Casper (7) died weighing 115 kilograms. His parents are accused of homicide.

G7サミットでドナルド・トランプ氏からジョルジア・メローニ氏へのいじめはあったのか?

Argentine journalist Ernestina Pais has died.

Alemania rompe el récord histórico de calor.

All-time heat record in Germany.

Record absolu de chaleur en Allemagne.

Viudas negras en Buenos Aires. Roban y matan.

Murió la periodista argentina Ernestina Pais.

Vinicius el jugador más valioso de Brasil.

アルゼンチンのジャーナリスト、エルネスティナ・パイス氏が死去した。

Concern over 'Black Widows' attacks in Buenos Aires.

Preocupación por ataques de 'Viudas Negras' en Buenos Aires.

Supergirl contra el bullying.

Supergirl against bullying.

スーパーガール役のミリー・アルコック。彼女もまた、「Bullying Without Borders(国境なきいじめ撲滅)」の「スーパー・フレンド」の一人です。

Earthquake in Venezuela. 589 dead.

Terremoto en Venezuela. 589 muertos.